Ievads un Pirmais vērsis (20. vārsma) PDF Drukāt

DESMIT VĒRŠA BILDES


Autors Kakuans
Ilustrācijas: Tomikihiro Tokuriki

Pārdomājot nākamo „Dvēseles kalendāra” vārsmu manā uzmanības lokā nokļuva šīs ķīniešu vārsmas-meditācijas, kurās runa ir par to pašu mūžīgo cilvēka meklējumu ceļu pēc savas īstās būtības. Senā tēlainā vārsmu apziņa mijas ar skaidrām komentāru domām, un apbrīnojamā kārtā 1. vērša vārsmā klusi ieskanējās tieši 20., kārtējās „Dvēseles kalendāra” vārsmas motīvs. Katrā ziņā tā man šķita. Tas mudināja mani papētīt ar šo domu arī nākamās 9 vērša vārsmas, un es atklāju, ka abi ceļi – nebūt ne viennozīmīgi un tomēr – ik pa laikam satiekas, pat gandrīz saplūst kopā, tad atkal šķiras, paužot, šķiet, pilnīgi pretēju noskaņojumu, lai pēc tam dažādos iekšējos ceļos atkal tuvotos viens otram.


Ošo savā grāmatā „The Search” analizē šīs ļoti senās, tao tradīcijai piederošās bildes-meditācijas, kuras dzen meistars Kakuans, kas dzīvoja 12. gadsimtā, uzzīmējis no jauna un pievienojis tām savus komentārus, kuros ir skaidri jaušama pavisam cita apziņa. Galu galā 12. gadsimts ir laiks, kad cilvēce tuvojās 5. Pēcatlantiskās kultūras jeb apziņas dvēseles laikmeta slieksnim. Interesanti ir tas, ka sākotnējs darbs beidzās ar 8. vārsmu, kurā tiek sasniegts lielais NEKAS, tukšums, senās, pirmskristīgās gudrības virsotne, bet Kakuans ir papildinājis to ar vēl divām vārsmām, kurās tiek iezīmēta lielā krīze un tālākais ceļš atbilstoši Jauno laiku apziņai un viscaur kristīgā ziņā.


Es negribu neko apgalvot, tikai aicinu Jūs iziet nākamo ceļa strēķi abu dižo gara darbu pavadījumā. Lai pie kādām atziņām katrs no mums pa ceļam nonāktu, manuprāt, tas katrā ziņā varētu palīdzēt, no vienas puses, ar citām acīm paskatīties uz mūsdienās aktuālo, bet savu noslēpumu un mīklu pilno „Dvēseles kalendāru”, no otras puses, sajust seno garīgo ceļu raksturu un nozīmi un sataustīt pāreju no senās luciferiskās gudrības pie jaunās, kristīgās.

__________________________________________________________
Zehn Bilder des Ochsen von Kakuan. Tulkojums no vācu valodas.

Kakuana vārsmas angļu valodā var lasīt šeit: http://www.karate.butsu.net/texts/10_Bulls.html

Paša Kakuana zīmētās bildes: http://homepage2.nifty.com/sanbo_zen/cow_e.html

Minētās Ošo grāmatas fragments angļu valodā: http://www.messagefrommasters.com/oshozen/osho_on_kakuan_ten_bulls_of_zen.htm

 



1. Meklējot vērsi

Šīs pasaules ganībās
es nebeidzami šķiru augsto zāli
meklējot vērsi.
Es sekoju nezināmām upēm,
zaudēju sevi
savītās takās tālajos kalnos;
mani spēki izsīkst,
un mana enerģija ir izsmelta,
es nevaru
atrast vērsi.
Es dzirdu tikai cikādes sisinām
naksnīgā mežā.


Komentārs: Vērsis nekad nav zudis. Kam tad tas būtu jāmeklē? Tikai tādēļ, ka esmu atšķirts no savas patiesās dabas, es viņu neatrodu. Maņu mulsumā es pat esmu pazaudējis viņa pēdas. Tālu no mājām es redzu daudzus krustojumus, taču kurš no ceļiem ir pareizais, es nezinu. Alkas un bailes, labais un ļaunais apstāj mani.

 

 
Antroposofiskā kustība Template by Ahadesign Dzinējs Joomla!